Главная > Книги для детей > Детская художественная литература > Сказки для детей > Сказки зарубежных писателей > Классические сказки зарубежных писателей >
Автор: Фуке Де Ла Мотт Фридрих
Читать отзывы к этой книге. (на сайте магазина «Лабиринт»)
Прозаический перевод с немецкого языка Нины Жирмунской
Стихотворные переводы Валерий Дымшица
Немецкий писатель-романтик Фридрих Де Ла Мотт Фуке вошел в мировую литературу благодаря сказке об Ундине-русалке, рожденной без души, которую может получить только если кто-нибудь ее полюбит. В России сюжет "Ундины" стал известен в стихотворном переводе В. Жуковского.
Прозаический перевод лучшего произведения Фуке был сделан уже в XX веке серьезным филологом-германистом, исследователем литературы XVII-XVIII веков Ниной Александровной Жирмунской. Её перевод "Ундины", которым она особенно гордилась, издавался лишь однажды, а отдельной книгой не публиковался ни разу. Иллюстрации Артура Рэкхема к "Ундине" не выходили в России с начала XX века.
Издательство «ИД Мещерякова», 2011 г.
Серия «Книга с историей»
ISBN: 9785910452583